Welcome【歡迎】Taiwan Welcome 台湾

■このブログは2009年3月末に閉鎖致しました■
【台湾滞在時の必需品】
虫除けスプレー&折り畳み傘
短い冬(だいたい11月後半から3月前半)以外は夏の台湾では、蚊が元気に活動しています。特に夜散策する時(夜市など)や公園などではご注意ください。
また台北は雨が多い都市です、観光地も集中している台北ですから軽い折り畳み傘を持って歩くと快適に台湾に滞在できると思います。
【台湾に滞在時の注意点】
1. 台湾に駐在する場合は、A型、B型肝炎の予防接種を受けるように言われてます。
予防接種をしていない方は、屋台の食べ物(特に生モノ、氷の入ったジュース)は避けた方がいいと思いますよ。
2. コンビニ、スーパー、薬局ではビニール袋は有料です。
必要な時は買う時に「ヤオ、タイツ」日本語訳は「袋が必要です」、と言えば大丈夫です。
「ヤオ」はヤにアクセントをつけて、「タイツ」は日本語で冬の防寒具のタイツとほぼ同じ発音です。
0
2009/3/30
ありがとうございました
引越し前は間近になるほど忙しくなってきて、引越しの苦労話などを書きたいと思っていましたがなかなか更新ができないまま、とうとう最後になってしまいました。
あまり知られたくないこともあって、、相互リンクやランキング参加など宣伝もしないで、細々と続けてきたブログですが、何かのきっかけでこのブログを見つけられ、コメントなども頂いた方々にはとても感謝しています。
きっとまたご縁があれば、落ち着いたら再開しようと思っているブログが、いつかお目にとまる事と思います。
そのときにはまた応援して下さいね〜
台湾を出発する日には、最後の夜に小龍包を食べて台湾生活を締めくくりたいと(笑)思っています。
ですがこの数日間は寒くて雨模様ですので、引越しの日がお天気ならいいなと願っているのですが、、せめて台湾らしい暖かい陽射しの中、家を出発したいものです。
最後に台湾のお土産にお勧めするのは、セブンイレブンのキャラクターグッズです。
台湾の中高生にも最近では人気なんですよ〜ペンケースとかポーチとかね。
今は野球もシーズン開始となり、野球の絵柄のグッズも出ています。
見慣れてくるとかわいいレインボー君は、TVのCMとかでも人気ですよ〜
ぜひ以下のサイトでチェックしてみてください。
http://www.openopen.com.tw/shop/product.asp?Category=open_plaza
0
あまり知られたくないこともあって、、相互リンクやランキング参加など宣伝もしないで、細々と続けてきたブログですが、何かのきっかけでこのブログを見つけられ、コメントなども頂いた方々にはとても感謝しています。
きっとまたご縁があれば、落ち着いたら再開しようと思っているブログが、いつかお目にとまる事と思います。
そのときにはまた応援して下さいね〜
台湾を出発する日には、最後の夜に小龍包を食べて台湾生活を締めくくりたいと(笑)思っています。
ですがこの数日間は寒くて雨模様ですので、引越しの日がお天気ならいいなと願っているのですが、、せめて台湾らしい暖かい陽射しの中、家を出発したいものです。
最後に台湾のお土産にお勧めするのは、セブンイレブンのキャラクターグッズです。
台湾の中高生にも最近では人気なんですよ〜ペンケースとかポーチとかね。
今は野球もシーズン開始となり、野球の絵柄のグッズも出ています。
見慣れてくるとかわいいレインボー君は、TVのCMとかでも人気ですよ〜
ぜひ以下のサイトでチェックしてみてください。
http://www.openopen.com.tw/shop/product.asp?Category=open_plaza
0
2009/3/9
じゃんけんの起源
先週から台湾も寒の戻りで、とても気温が下がり雨が降り続いています。
春はもう少し先になりそうですが、雨の中でもつつじは満開できれいですよ。
今日は、日本や台湾の日常で、子供たちだけでなく大人もよく使うじゃんけんの事を書いてみたいと思います。
日本のひらがなは漢字をもとにつくられたものと、皆さんご存知だと思いますが、、とても身近な日本人で、それを知らない人がいて驚きました。。
それならきっと、じゃんけんも中国から来たものとは知られていないのかもって思い書くことにしました。
台湾(中国も)では 《剪刀(チョキ)石頭(グー)布(パー)》の順番で、読み方は《シェンタオ シートウ プー》です。
あいこの時はプーと言います。
例えば、、日本の場合
はじめ 「じゃんけんぽい」
同じだったら 「あいこでしょ」
また同じだったら「あいこでしょ」と続いていきますよね。
台湾の場合
はじめ 「シェンタオ シートウ プー」
同じだったら「プー」
また同じだったら「プー」 と続いていきます。
中国から文化が伝えられた日本では、気にならないほど生活になじんでいる習慣や遊びにも深く関わっているということがわかりますよね〜
長く伝わってきた文化は、大切にしてこれからも伝えていきたいですね。
0
春はもう少し先になりそうですが、雨の中でもつつじは満開できれいですよ。
今日は、日本や台湾の日常で、子供たちだけでなく大人もよく使うじゃんけんの事を書いてみたいと思います。
日本のひらがなは漢字をもとにつくられたものと、皆さんご存知だと思いますが、、とても身近な日本人で、それを知らない人がいて驚きました。。
それならきっと、じゃんけんも中国から来たものとは知られていないのかもって思い書くことにしました。
台湾(中国も)では 《剪刀(チョキ)石頭(グー)布(パー)》の順番で、読み方は《シェンタオ シートウ プー》です。
あいこの時はプーと言います。
例えば、、日本の場合
はじめ 「じゃんけんぽい」
同じだったら 「あいこでしょ」
また同じだったら「あいこでしょ」と続いていきますよね。
台湾の場合
はじめ 「シェンタオ シートウ プー」
同じだったら「プー」
また同じだったら「プー」 と続いていきます。
中国から文化が伝えられた日本では、気にならないほど生活になじんでいる習慣や遊びにも深く関わっているということがわかりますよね〜
長く伝わってきた文化は、大切にしてこれからも伝えていきたいですね。
0
