2009/3/9

じゃんけんの起源  

先週から台湾も寒の戻りで、とても気温が下がり雨が降り続いています。
春はもう少し先になりそうですが、雨の中でもつつじは満開できれいですよ。

今日は、日本や台湾の日常で、子供たちだけでなく大人もよく使うじゃんけんの事を書いてみたいと思います。
日本のひらがなは漢字をもとにつくられたものと、皆さんご存知だと思いますが、、とても身近な日本人で、それを知らない人がいて驚きました。。
それならきっと、じゃんけんも中国から来たものとは知られていないのかもって思い書くことにしました。

台湾(中国も)では 《剪刀(チョキ)石頭(グー)布(パー)》の順番で、読み方は《シェンタオ シートウ プー》です。
あいこの時はプーと言います。

例えば、、日本の場合
はじめ    「じゃんけんぽい」
同じだったら 「あいこでしょ」
また同じだったら「あいこでしょ」と続いていきますよね。

台湾の場合
はじめ  「シェンタオ シートウ プー」
同じだったら「プー」
また同じだったら「プー」 と続いていきます。

中国から文化が伝えられた日本では、気にならないほど生活になじんでいる習慣や遊びにも深く関わっているということがわかりますよね〜
長く伝わってきた文化は、大切にしてこれからも伝えていきたいですね。


0





2009/3/30  16:19

投稿者:Pink

メイフェさん、アメリカにもじゃんけんはありますよ〜
「ロック、ペーパー、シザー」です。
なんか舌を噛みそうな発音ですけどね(笑)

だるま落し、懐かしい〜〜〜
しばらく見てないですよ、、今度一時帰国したら買おうかな。。
なんて事ない遊びだけど、どうしてもつい力がはいってしまいますよね。

2009/3/30  16:15

投稿者:Pink

O子さん、最初はグー、我が家の子供も同じですよ〜親と子供でじゃんけんをするときは出だしが違って、お互いに戸惑ってしまいます(笑)

ポンキッキ、懐かしいですね〜〜
ぐるぐる手をまわすアレですよね!?
時代変われば文化もまた変化していくのを、自分の年齢と共に実感してしまいます。。

2009/3/10  19:54

投稿者:0子

沖縄では、「じゃんけんシー」とかいうそうですよ。
さすが中国に近いお国柄。

関東では「じゃんけんぽん、最初はぐー」というのが最初は違和感がありましたが、関東まれの息子どもはそれがデフォルトのようです。

四国では、ただの「じゃんけんぽん」でしたが、関西では「じゃいけん」というのだとか?

その昔、ポンキッキでは「じゃかじゃかじゃんけん、じゃかじゃかじゃんけん」とか言っていて、時代の趨勢を感じます。

2009/3/10  10:32

投稿者:メイフェ

習慣というか、子供のころからずっと「グーチョキパー」で来ているので
「チョキグーパー」って出しにくいです。笑。
アメリカのじゃんけんはどうなんですか?
ってアメリカにじゃんけんはあるのでしょうか?

本当ですね。手遊びとか、昔ながらの遊びも大切にしたいですね〜。
ちなみになぜかうちに「だるま落とし」があり、たまにやってしまいます。笑。


※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




Powered by teacup.ブログ “AutoPage”