とんあり雑記

韓国家庭料理&ポジャギの店”とんあり”のお知らせページです。
スタッフの呟きもございます。コメント大歓迎!

 

とんありの愉快な仲間達

■オーナー・ヨンファ
基本うっかりさん。美味しい料理を沢山作ってくれるオモニ(お母さん)。勉強熱心な生徒さんに逆に宿題を出される、韓国語講師も兼任。

■ミョンスギ

オーナー妹。厨房中心にホールもこなす。空腹に耐えられず割と高確率でフライングして食事を取るが(しかもその後皆と一緒にまた食べる)摂取量の割に痩せている、いけず。

■カナ

オーナー次女。ホール兼データ管理。母からうっかり要素を確実に受け継いでいる。無知なりに一生懸命サイトも管理しているが、所詮この程度の物しか出来ないのは基本的にセンスが無い為だ。

■まっつ

夜のみ出没するアルバイト。とんありスタッフのちょっかいにもめげずに健気に厨房を手伝う良い子。偶にホールも手伝ってくれる。最近は慣れてきてカナを蔑ろにする悪い子(と言うと常にカナが叱られる。何故だ)。

■ジュン

オーナー長女。うっかり要素も備えつつもオールマイティで貴重な人材だったが、寿退社しやがり現在千葉県在住。一児の母となりました。

QRコード

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
この記事へのコメント一覧
※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:sterai
「벌써 계란 한 판이다.」

「もう1ヵ月経った」という意味かな?と思いました。
投稿者:tokpokki
네~~, 이제까지 많은 걸 봤어요.
보고 싶었던 것도 보고 싶지 않았던 것도...
근데 앞으로 이 경험을 활용할 수 있을까...?
う〜ん、日本人は悲観的?
投稿者:ヨンファ
두 판이 어떼서 ...
いいじゃないですか!沢山の事を見たり知ったりして来たと思えばね!その分を今後活かしましょヾ(∇^〃)これが韓国人の楽天性?ハハハ〜
投稿者:tokpokki
머지않아 나는 계란 두 판이다...(- -;)

カレンダー

2021年
← July →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

とんありドットコム

teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ