とんあり雑記

韓国家庭料理&ポジャギの店”とんあり”のお知らせページです。
スタッフの呟きもございます。コメント大歓迎!

 

とんありの愉快な仲間達

■オーナー・ヨンファ
基本うっかりさん。美味しい料理を沢山作ってくれるオモニ(お母さん)。勉強熱心な生徒さんに逆に宿題を出される、韓国語講師も兼任。

■ミョンスギ

オーナー妹。厨房中心にホールもこなす。空腹に耐えられず割と高確率でフライングして食事を取るが(しかもその後皆と一緒にまた食べる)摂取量の割に痩せている、いけず。

■カナ

オーナー次女。ホール兼データ管理。母からうっかり要素を確実に受け継いでいる。無知なりに一生懸命サイトも管理しているが、所詮この程度の物しか出来ないのは基本的にセンスが無い為だ。

■まっつ

夜のみ出没するアルバイト。とんありスタッフのちょっかいにもめげずに健気に厨房を手伝う良い子。偶にホールも手伝ってくれる。最近は慣れてきてカナを蔑ろにする悪い子(と言うと常にカナが叱られる。何故だ)。

■ジュン

オーナー長女。うっかり要素も備えつつもオールマイティで貴重な人材だったが、寿退社しやがり現在千葉県在住。一児の母となりました。

QRコード

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
この記事へのコメント一覧
※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:tokpokki
分かるような気がします…ばきっ!

タグを覚えるのが大変ならば、フリーの HTML エディタで効果を入れた文章を書いて、そのソースをコメントを書く欄にコピー&ペーストする手もありますね(この文章の意味が分かればの話ですが…)。

ここいらへんが参考になるかもしれません。
http://pasokon-yugi.cool.ne.jp/website_kouza/HTMLEditor1.html

ヨンファ先生、いずれ Skype 講習でもやってみましょうか。
投稿者:とんありのカナ
>tokpokki様
ええ、まあ、その前に私からも、
「オモニには覚えられないから無理」とは言っていたのですがね★
人間、向き不向きというものがあるのは致し方ない事です。
投稿者:ヨンファ
え〜〜出来る事はわかりましたが残念ながらその技術がヨンファにはありませんでした。とさ・・・いずれ勉強します。한국어를 공부하는 사람들을 본 따서 나도 배울게요
投稿者:tokpokki



画像も貼れますね。
投稿者:tokpokki
すみません。内容と全く関係ないですが、teacup のブログでは、本文だけでなくコメントでも文字色や文字の大きさをこんなふうに変える事ができますよってヨンファ先生にお見せする為のテストです(今日の講習でそういう話題が出たので)。

문자 색을 바꾸는 시험이에요.
投稿者:とんありのカナ
>ゆきこさん
本当にね……残念だよね……。
先日ははるばる遊びに来て下さり有難うございました!
お土産はポケットの中で歩く度にちゃりちゃり鳴ります(笑)。
たまには福島さ里帰り(?)してえ……!
投稿者:ゆきこ
まっつ…カッコいいのにね…(-.-;)。

カレンダー

2020年
← January →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

とんありドットコム

teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ